Queridos todos: el intercambio epistolar transatlántico en la literatura hispánica.

2012 - 2013 Financiado con 4.000€ por Acciones Complementarias del Ministerio de Economía y Competitividad (Modalidad A)
Proyecto

Descripción

Es posible que el género epistolar se resista más que otros a una profunda sistematización. La fascinación que despierta no ha dejado, sin embargo, de crecer a lo largo de las últimas décadas. En un momento de instantes volátiles como el nuestro, nos sigue seduciendo la palabra epistolar que baraja con tanta pericia los tiempos reales e imaginados. De ahí la inserción masiva de las correspondencias de escritores en los circuitos de la industria editorial que puede cifrarse como una consecuencia de este interés creciente tanto del público lector como de la crítica literaria.

El presente volumen partió de todas estas consideraciones con el convencimiento de que el estudio específico de las correspondencias entre autores hispanoamericanos y españoles constituye una aportación enjundiosa al ámbito de los estudios transatlánticos. Para lograrlo, se ha reunido a un número significativo de colaboradores académicos y literarios, de procedencias y especializaciones diversas, que analizan aquí el incesante intercambio intelectual que ha supuesto el flujo de cartas en español de una a otra orilla a lo largo del siglo XX. Porque quizás dicho intercambio sea una de las pruebas más fehacientes de la caracterización transatlántica que define y explica la literatura hispánica.Estudio de la edición independiente en Andalucía conforme a distintas variables: análisis del sector en Andalucía (distribución geográfica, tamaño y naturaleza de las empresas, etc.), líneas editoriales, géneros literarios, presencia de mujeres, autores andaluces, y, perfil económico.