Production list
Title | Year | Type |
---|---|---|
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Barriers, Facilitators, and Experiences of Physical Exercise Programs in Outpatient Mental Health Services: A Global Perspective of Patients, Staff, and Trainers–The …Combining Exercise and Psychotherapy to Treat Mental Health, 140-160, 2024
A Lopez-Moral, D Munguia-Izquierdo, J Bueno-Antequera
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Barriers, Facilitators, and Experiences of Physical Exercise Programs in Outpatient Mental Health Services: A Global Perspective of Patients, Staff, and Trainers–The …Combining Exercise and Psychotherapy to Treat Mental Health, 140-160, 2024
A Lopez-Moral, D Munguia-Izquierdo, J Bueno-Antequera
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Exploring the Role of Physical Exercise to Improve Cardiorespiratory Fitness and Muscular Strength Among Individuals With Severe Mental DisorderCombining Exercise and Psychotherapy to Treat Mental Health, 182-198, 2024
A Lopez-Moral, D Munguia-Izquierdo, J Bueno-Antequera
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Negreros. Españoles en el tráfico y en los capitales esclavistasHistoria Mexicana 73 (3 (291), 1393-1399, 2024
C Marichal
|
2024 | Artículo |
Perder el miedo a la IA GenerativaCuadernos de pedagogía, 20, 2024
MF Enguita
|
2024 | Artículo |
A Study of Different Protocols of Distribution of Information Granularity to Build Consensus in Fuzzy Group Decision-Making
JC González-Quesada, IJ Pérez, E Herrera-Viedma, F Cabrerizo
|
2024 | Artículo |
A Study of Different Protocols of Distribution of Information Granularity to Build Consensus in Fuzzy Group Decision-Making
JC González-Quesada, IJ Pérez, E Herrera-Viedma, F Cabrerizo
|
2024 | Artículo |
Comportamiento de las audiencias colombianas durante la pandemia por covid-19 en el 2020: su necesidad de información y frecuencia de consumo de medios noticiososComunicación 50, 76-98, 2024
C Lozano Salguedo, H Llanes Pérez, TL Cobos
|
2024 | Artículo |
Desarrollando el marco DALI de alfabetización en datos para la ciudadanía.RIED: Revista Iberoamericana de Educación a Distancia 27 (1), 2024
L Castañeda, I Haba-Ortuño, D Villar-Onrubia, VI Marín, G Tur, ...
|
2024 | Artículo |
Claves teórico-metodológicas para entender la investigación en educación inclusivaInclusión y Desarrollo 11 (1), 4-17, 2024
AO González
|
2024 | Artículo |
Estudio bibliométrico sobre el desarrollo de observaciones por pares en aulas escolares en Scopus (2012-2022)Revista Realidad Educativa 4 (1), 8-45, 2024
CF Ferrada
|
2024 | Article |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Migrantes y refugiados en Twitter en España: estudio de la presencia de odio y del sentimiento a partir de un análisis automatizadoDoxa Comunicación. Revista Interdisciplinar de Estudios de Comunicación y …, 2024
AB Gurruchaga, D Blanco-Herrero, C Arcila-Calderón, ...
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Article |
A Study of Different Protocols of Distribution of Information Granularity to Build Consensus in Fuzzy Group Decision-Making
JC González-Quesada, IJ Pérez, E Herrera-Viedma, F Cabrerizo
|
2024 | Artículo |
Comportamiento de las audiencias colombianas durante la pandemia por covid-19 en el 2020: su necesidad de información y frecuencia de consumo de medios noticiososComunicación 50, 76-98, 2024
C Lozano Salguedo, H Llanes Pérez, TL Cobos
|
2024 | Article |
Sobre Georges Roque, La cochenille, de la teinture à la peinture: une histoire matérielle de la couleurHistoria Mexicana, 2024
C Marichal
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61, 2024
AMM Muñoz, JS Fernández
|
2024 | Artículo |
Comportamiento de las audiencias colombianas durante la pandemia por covid-19 en el 2020: su necesidad de información y frecuencia de consumo de medios noticiososComunicación 50, 76-98, 2024
C Lozano Salguedo, H Llanes Pérez, TL Cobos
|
2024 | Artículo |
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Exercise and Eating Disorders QuestionnaireMental Health and Physical Activity 26, 100564, 2024
M Fernandez-del-Valle, MP Ruiz, DA Quesnel, AF San Juan, ...
|
2024 | Article |
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Exercise and Eating Disorders QuestionnaireMental Health and Physical Activity 26, 100564, 2024
M Fernandez-del-Valle, MP Ruiz, DA Quesnel, AF San Juan, ...
|
2024 | Artículo |
Trust in Leadership and Perceptions of Justice in Fostering Employee CommitmentFrontiers in Psychology 15, 2024
A González-Cánovas, A Trillo, FD Bretones, JM Fernández-Millán
|
2024 | Article |
Behavioral Change Techniques to Increase Adherence to Physical Activity in Severe Mental Disorders: The Psychiactive ProjectCombining Exercise and Psychotherapy to Treat Mental Health, 239-264, 2024
I Asad-Cabrera, J Borrueco-Sánchez, C López-Sánchez, A Lopez-Moral, ...
|
2024 | Artículo |
Migrantes y refugiados en Twitter en España: estudio de la presencia de odio y del sentimiento a partir de un análisis automatizado.Doxa Comunicación, 2024
A Barradas Gurruchaga, D Blanco-Herrero, C Arcila-Calderón, ...
|
2024 | Article |
Connections to the Pompeii water supply network: artisanal and commercial establishments as places that consume waterOXFORD JOURNAL OF ARCHAEOLOGY, 2024
EHS Lopez
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61. doi: https://doi.org/k753, 2024
AM Muñoz-Muñoz, J Fernández-Salido
|
2024 | Article |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61. doi: https://doi.org/k753, 2024
AM Muñoz-Muñoz, J Fernández-Salido
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61, 2024
AMM Muñoz, JS Fernández
|
2024 | Article |
Claves teórico-metodológicas para entender la investigación en educación inclusivaInclusión y Desarrollo 11 (1), 4-17, 2024
AO González
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61, 2024
AMM Muñoz, JS Fernández
|
2024 | Article |
Estimating scope 3 greenhouse gas emissions through the shareholder network of publicly traded firmsSustainability Science, 2024
C Mejia, Y Kajikawa
|
2024 | Article |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61, 2024
AMM Muñoz, JS Fernández
|
2024 | Artículo |
Barriers, Facilitators, and Experiences of Physical Exercise Programs in Outpatient Mental Health Services: A Global Perspective of Patients, Staff, and Trainers–The …Combining Exercise and Psychotherapy to Treat Mental Health, 140-160, 2024
A Lopez-Moral, D Munguia-Izquierdo, J Bueno-Antequera
|
2024 | Artículo |
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Exercise and Eating Disorders QuestionnaireMental Health and Physical Activity 26, 100564, 2024
M Fernandez-del-Valle, MP Ruiz, DA Quesnel, AF San Juan, ...
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Exercise and Eating Disorders QuestionnaireMental Health and Physical Activity 26, 100564, 2024
M Fernandez-del-Valle, MP Ruiz, DA Quesnel, AF San Juan, ...
|
2024 | Artículo |
The Palaeolithic Rock Art of Northern Portugal and Galicia (Spain)The Prehistoric Rock Art of Portugal, 61-84, 2024
S Figueiredo-Persson, J Valdez-Tullett, RF Valcarce, ...
|
2024 | Artículo |
Lobbying y medios de comunicación. Análisis de la cobertura periodística de los lobbies en EspañaRevista Latina de Comunicación Social, 13, 2024
AM Cabanillas, AC Esparcia, EC Ostio
|
2024 | Article |
Claves teórico-metodológicas para entender la investigación en educación inclusivaInclusión y Desarrollo 11 (1), 4-17, 2024
AO González
|
2024 | Artículo |
Migrantes y refugiados en Twitter en España: estudio de la presencia de odio y del sentimiento a partir de un análisis automatizado.Doxa Comunicación, 2024
A Barradas Gurruchaga, D Blanco-Herrero, C Arcila-Calderón, ...
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
R Santos de Oliveira, Débora, García-Rodríguez, Araceli, Gómez-Díaz
|
2024 | Article |
Más allá del agotamiento ocupacional: explorando la influencia del trabajo positivo y significativo en el bienestar psicoemocional de los profesores en la era digital
A Trillo Peña, FJ Díaz Bretones, R Giuliano, A Manuti
|
2024 | Article |
Sistemas agroalimentarios sostenibles: la cadena de valor del aguacate en MéxicoProblemas del Desarrollo. Revista Latinoamericana de Economía 55 (217), 2024
H Reyes-Gómez, EG Martínez-González, J Aguilar-Ávilaa, ...
|
2024 | Artículo |
Una aproximación a los premios de literatura infantil y juvenil brasileños (2000-2020): análisis y caracterizaciónEncontros Bibli: revista eletrônica de biblioteconomia e ciência da …, 2024
D Santos de Oliveira, A García-Rodríguez, R Gómez-Díaz
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61. doi: https://doi.org/k753, 2024
AM Muñoz-Muñoz, J Fernández-Salido
|
2024 | Artículo |
A Study of Different Protocols of Distribution of Information Granularity to Build Consensus in Fuzzy Group Decision-Making
JC González-Quesada, IJ Pérez, E Herrera-Viedma, F Cabrerizo
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61. doi: https://doi.org/k753, 2024
AM Muñoz-Muñoz, J Fernández-Salido
|
2024 | Artículo |
Research data repositories in the RDM cycle: challenges and strengths for curators/data stewardsAIB Studi 63 (3), 563–581, 2024
JJ Boté-Vericad, A Carballo-García, M Bautista-Villaescusa, H Sharon
|
2024 | Artículo |
Sesgos de género en las redes sociales de los medios públicos autonómicos: el caso del Twitter de@ CSurNoticiasRevista Latina de Comunicación Social, 46-61. doi: https://doi.org/k753, 2024
AM Muñoz-Muñoz, J Fernández-Salido
|
2024 | Article |
Measuring Consensus in Group Decision-Making Problems Through an Inequality MeasureInternational Conference on Computers Communications and Control, 313-319, 2023
JM Tapia, F Chiclana, MJ del Moral, E Herrera–Viedma
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Cfp–Network activisms
A Castillo-Esparcia, L Caro-Castaño, A Almansa-Martínez
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
Measuring Consensus in Group Decision-Making Problems Through an Inequality MeasureInternational Conference on Computers Communications and Control, 313-319, 2023
JM Tapia, F Chiclana, MJ del Moral, E Herrera–Viedma
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Article |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Article |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
Measuring Consensus in Group Decision-Making Problems Through an Inequality MeasureInternational Conference on Computers Communications and Control, 313-319, 2023
JM Tapia, F Chiclana, MJ del Moral, E Herrera–Viedma
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Article |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
Cfp–Network activisms
A Castillo-Esparcia, L Caro-Castaño, A Almansa-Martínez
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Implementación de los dispositivos móviles en educación superior: casos de buenas prácticas docentesEDMETIC 12 (1), 6-6, 2023
JMR Rodríguez, L Pombo, JAM Domingo
|
2023 | Article |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Américo Castro y Andalucía: en el cincuentenario del fallecimiento del historiadorAndalucía en la historia, 78-82, 2023
JAG Alcantud
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Article |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The Scholarship of Digital Humanities Development in Honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, AK Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
PAVÓN, J.(Coord.). El patrimonio cultural en la era digital. Roma: Aracne. 120 p.TEKOA 2 (2), 2023
L Tobalina-Pulido
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, FJLC Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Open Doors: abriendo puertas para no dejar a nadie atrás. Capítulo 2CanalUNED, 2023
ABS Esteban, JLM de Baena Simón, LG Paisán, JCU García, ...
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, FJLC Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, FJLC Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, FJLC Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Article |
The mutual configuration of affordances and technological frames: Content creators in the Chilean influencer industryConvergence, 13548565231157364, 2023
A Arriagada, I Siles
|
2023 | Article |
On Making in the Digital Humanities: The Scholarship of Digital Humanities Development in Honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, AK Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The Scholarship of Digital Humanities Development in Honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, AK Ortolja-Baird
|
2023 | Article |
On Making in the Digital Humanities: The Scholarship of Digital Humanities Development in Honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, AK Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, FJLC Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Article |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Article |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Article |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The Scholarship of Digital Humanities Development in Honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, AK Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Pizarra virtual interactiva de trabajo colaborativo. Una experiencia de integración en el Grado enComunicación AudiovisualEducar para transformar: Innovación pedagógica, calidad y TIC en contextos …, 2023
MNC Rey
|
2023 | Artículo |
¿Qué se investiga en la brecha de género en Wikipedia y qué soluciones propone la academia? Revisión de artículos de investigación publicados entre 2005-22Wikinvisibles, 2023
N Ferran, JJB Vericad, J Minguillón
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales. Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterUniversidad de Alicante. Grupo de Investigación Comunicación y Públicos …, 2023
C Fuentes-Lara, C Arcila-Calderón
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
La institucionalización de la competencia operativa de la Unión Europea para la gestión y la interoperabilidad de los sistemas informáticos de gran magnitud del Espacio de …La Ley Unión Europea, 4, 2023
F Tassinari
|
2023 | Article |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Curación de contenido y periodismo: revisión sistematizada exploratoria y visión expertaRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
C Lopezosa, J Guallar, L Codina, M Pérez-Montoro
|
2023 | Article |
Without journalists, there is no journalism: the social dimension of generative artificial intelligence in the mediaProfesional de la información 32 (2), 2023
S Peña-Fernández, K Meso-Ayerdi, A Larrondo-Ureta, J Díaz-Noci
|
2023 | Article |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
La Biblia de Felipe II (Escorial II-3). Nuevas indagaciones sobre su historiaUt amicitiam omnibus rebus humanis anteponatis: Miscelánea de estudios en …, 2023
JLG Sánchez-Molero
|
2023 | Artículo |
Curación de contenido y periodismo: revisión sistematizada exploratoria y visión expertaRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
C Lopezosa, J Guallar, L Codina, M Pérez-Montoro
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Autonomía y control: Minimal Computing como propuesta pedagógica para las Humanidades DigitalesEn Las Humanidades Digitales en la enseñanza de las literaturas hispánicas …, 2023
G del Rio Riande, S Alles Torrent
|
2023 | Article |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
210 What is ‘algorithmic education’and why do education institutions need to consolidate new capacities?The New Digital Education Policy Landscape: From Education Systems to Platforms, 2023
C Cobo, P Rivera-Vargas
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Transformación digital y plan digital de centroGrao, 2023
DÁ Jiménez, FT Sáez
|
2023 | Article |
Formación para docencia innovadora en red vía SPOC: expectativas y resultadosCampus Virtuales 12 (1), 145-155, 2023
M Sánchez-González, I Martínez-Marchena, A Carrasco-Muñoz, ...
|
2023 | Article |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Improving pedagogical design in higher education: untangling the learning activity complexity through students’ declared performanceResearch and Practice in Technology Enhanced Learning 18, 2023
L Castañeda, VI Marín
|
2023 | Artículo |
Developing a sclerochronology network in the Adriatic Sea: Growth synchrony among populations of Callista chioneRegional Studies in Marine Science, 103009, 2023
H Uvanović, M Peharda, N Pavin, J Thébault, C Mazzoldi, H Mihanović, ...
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Article |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Twittérature : autopoïèse, allopoïèse et générations de Twitterbot littéraireLanguage, Discourse & Society 11 (1(21)), 81-100, 2023
YJ Waliya
|
2023 | Article |
Curación de contenido y periodismo: revisión sistematizada exploratoria y visión expertaRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
C Lopezosa, J Guallar, L Codina, M Pérez-Montoro
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Sobre Horacio Tarcus, Las revistas culturales latinoamericanas: giro material, tramas intelectuales y redes revisterilesHistoria Mexicana, 2023
C Marichal
|
2023 | Artículo |
A Group Decision-Making Method Based on the Experts’ Behavior During the DebateIEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics: Systems, 2023
JR Trillo, E Herrera-Viedma, JA Morente-Molinera, FJ Cabrerizo
|
2023 | Article |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Valoración de una comarca a través de las Humanidades Digitales, Historia del Arte y Visita Virtual: La pintura mural en la comarca de la Sierra de Huelva (España) y su …Revista Internacional de Humanidades 10 (1), 39-50, 2023
AM Cuaresma
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
Competición entre grandes potencias y militarización del espacio exterior 1Araucaria 25 (53), 169-194, 2023
J Jordán
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
Diseño, realización y postproducción de webdocRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
JÁ Jódar-Marín, M de-la-Torre-Espinosa
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Curación de contenido y periodismo: revisión sistematizada exploratoria y visión expertaRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
C Lopezosa, J Guallar, L Codina, M Pérez-Montoro
|
2023 | Artículo |
Explotación de la piedra en la protohistoria ibérica: análisis FTIR en la Sierra de Alcaraz (Albacete, España)Arqueología Iberoamericana 51, 119-125, 2023
A García-López, A Dorado Alejos, J Moratalla Jávega
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Curación de contenido y periodismo: revisión sistematizada exploratoria y visión expertaRevista Mediterránea de Comunicación, 2023
C Lopezosa, J Guallar, L Codina, M Pérez-Montoro
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067-e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
Matriz de influencia de medios México: Tecnología, Esfera Pública y PeriodismoMatriz de Influencia de Medios: México, 1-63, 2023
R Gómez, A Muñuz, J Larrosa, G Sosa
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Article |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Die Rolle von Hochschulbibliotheken bei der Verbreitung von OER in der Bibliotheks-und Informationswissenschaft (LIS) in Europa während der COVID-19-PandemieBibliotheksdienst 57 (3-4), 171-191, 2023
L Wöbbekind, M Mičunović, B Bosančić, T Mandl
|
2023 | Article |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Artículo |
ARE MORE EFFICIENT UNIVERSITIES MORE TRANSPARENT, OR VICE VERSA?EDULEARN23 Proceedings, 6637-6645, 2023
JL Zafra-Gómez, JC Garrido-Rodríguez, G Pérez-López, ...
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Article |
El secreto placer de mantenerse desdibujada: la poética de Ernestina de Champourcin¿ Qué voy a decir yo de la poesía?: Poéticas españolas del primer tercio del …, 2023
LL Marín
|
2023 | Article |
Revisión de los estudios de educomunicación y géneroXI Congreso Internacional Multidisciplinar de Investigación Educativa, 2023
J Salido-Fernandez
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
A letter to my former self: The online PhD as a transformative journeyEDEN 2023 Annual Conference, Dublin, 2023
E Melián, J Meneses
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
Spanish Adaptation of the Support for Economic Inequality Scale (S-SEIS)
M Montoya Lozano, E Moreno Bella, JD García Castro, GB Willis, ...
|
2023 | Article |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Innovación en bibliotecas, ¿Para quién innovamos?Biblioteca Universitaria 26 (1), 24-34, 2023
A Quiroz Hernández, MA Tena Espinoza de los Monteros
|
2023 | Article |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Improving pedagogical design in higher education: untangling the learning activity complexity through students’ declared performanceResearch and Practice in Technology Enhanced Learning 18, 004-004, 2023
L Castañeda, VI Marín
|
2023 | Article |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Digital competence of K-12 pre-service and in-service teachers in China: a systematic literature reviewAsia Pacific Education Review, 1-15, 2023
L Yang, A García-Holgado, F Martínez-Abad
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Article |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Evento:“Capacitación para la mejora de las competencias en la Gestión del Conocimiento”Instituto Nacional de Innovación Agraria, 2023
J Alhuay Quispe, D Gil Pineda
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Article |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Article |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
ADM in the European Union: An Interoperable SolutionInternational Conference on Flexible Query Answering Systems, 290-303, 2023
F Tassinari
|
2023 | Article |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Educomunicación en la era de la hiperconectividad: una revisión conceptual: Educación libertadora para fomentar la ciudadanía críticaComunicação Mídia e Consumo 20 (58), 2023
MS Albardía, IA Onaindia, SP Fernández
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Article |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Article |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Divisas o empresas de infantas españolas casadas con reyes o príncipes de la dinastía Avis de Portugal (fines del siglo XV y siglo XVI)/Devices of Imprese of Spanish Princesses …IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual, 103-125, 2023
S López Poza
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Article |
Producción científica en Colombia relacionada con ciencia abierta, métricas de nueva generación y métricas responsables en el contexto de Publindex y SCIENTIRevista Científica 48 (3), 93-112, 2023
A Uribe-Tirado, G Vélez-Cuartas, C Pallares
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Article |
Los Grupos de Investigación en Comunicación. Un balance crítico.MAPCOM Quince años de investigación sobre Comunicación en las universidades …, 2023
M Redondo García, A Barranquero, MN Corral Rey, C Caffarel Serra
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Computación afectiva, léxico disponible y aprendizajeLingüística y humanidades digitales: avances y desafíos para el siglo XXI …, 2023
PS Lagos, G Kotz, KF Riffo
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
La consulta del diccionario (Los diccionarios como fuentes para la comunicación y la información)Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography, 150-175, 2023
A Pons, L Agustí, C Urbano
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Article |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
The Botization of Science? Large-scale study of the presence and impact of Twitter bots in science disseminationarXiv preprint arXiv:2310.12741, 2023
W Arroyo-Machado, E Herrera-Viedma, D Torres-Salinas
|
2023 | Article |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
Do popular research topics attract the most social attention? A first proposal based on OpenAlex and Wikipedia27th International Conference on Science, Technology and Innovation …, 2023
W Arroyo-Machado, R Costas
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
Definition and Applications of
D Torres Salinas, W Arroyo Machado
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
Filología románicaLa Facultad de Filosofía y Letras: 90 años de memoria viva, 429-439, 2023
JML Megías
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Article |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Article |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Artículo |
Anime en Colombia: una exploración desde usos y gratificaciones en la población universitaria de Cartagena de IndiasAnagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación 21 (42), 1-22, 2023
TL Cobos, N Robledo Rodríguez, F Arias Álvarez
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Article |
Bibliometría Narrativa: aplicaciones para la defensa de currículos y aportaciones científicas en el marco de CoARA… y ANECA-SexeniosInfluScience Ediciones, 2023
D Torres Salinas, W Arroyo Machado
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
El discurso de odio islamófobo en las redes sociales: Un análisis de las actitudes ante la islamofobia en TwitterRevista Mediterránea de Comunicación: Mediterranean Journal of Communication …, 2023
MCF Lara, CA Calderón
|
2023 | Artículo |
La socialización de la lectura y la escritura: fandom, redes y visibilidad editorialTexto Livre 16, e37067, 2023
JAC García, MM Rico
|
2023 | Article |
Estudio interdisciplinar de una relación festiva: de la descripción textual a la representación visual de la arquitectura efímera y su iconografíaScire vias: humanidades digitales y conocimiento, 79-112, 2023
E López-Salas, JJG Arranz, MAS Miñambres, SL Poza
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Article |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Article |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Article |
Beyond the single-outcome approach: a comparison of outcome-wide analysis methods for exposome researchEnvironment International, 108344, 2023
A Anguita-Ruiz, I Amine, N Stratakis, L Maitre, J Julvez, J Urquiza, C Luo, ...
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Artículo |
L'excentricitat del poema 86 dins la producció d'Ausiàs MarchEstudis en honor del professor Rafael Alemany Ferrer, 141-148, 2023
R Cantavella
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Attentional distraction affects maintenance of information in visual sensory memoryConsciousness and Cognition 107, 103453, 2023
F Botta, EM Arévalo, P Bartolomeo, J Lupiáñez
|
2023 | Artículo |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Interdisciplinary research and the societal visibility of science: The advantages of spanning multiple and distant scientific fieldsResearch Policy 52 (2), 104609, 2023
P D’Este, N Robinson-García
|
2023 | Artículo |
Estrategias del arte para la cooperación internacional en Copán Ruinas, Honduras.Universidades y Agenda 2030. La cooperación universitaria andaluza …, 2023
JMA Calero, ER Herencia
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Article |
The New Model of Social Care for the Elderly after the Impact of the Health CrisisThe Palgrave Handbook of Global Social Change, 1-16, 2023
LMR García
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Mineralocorticoid receptor blockade improved gut microbiota dysbiosis by reducing gut sympathetic tone in spontaneously hypertensive ratsBiomedicine & Pharmacotherapy 158, 114149, 2023
C González-Correa, J Moleón, S Miñano, I Robles-Vera, M Toral, ...
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Factors inhibiting the adoption intention of digital payment platformsResponsible Finance and Digitalization, 140-154, 2023
AA Shaikh, F Liébana-Cabanillas, R Glavee-Geo
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
Escritura, subjetividad y literatura en el amanecer de las IA generativas: Letras, almas e interfaces de escrituraLuthor, 1-16, 2023
M Vilar
|
2023 | Artículo |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Article |
Bretón: renovador de la ópera y la zarzuelaLa Aventura de la historia, 72-74, 2023
CC Pérez, PC Verdú
|
2023 | Article |
On Making in the Digital Humanities: The scholarship of digital humanities development in honour of John BradleyUCL Press, 2023
J Nyhan, G Rockwell, S Sinclair, A Ortolja-Baird
|
2023 | Artículo |
La salud pública que viene, a propósito del centenario de la ENSGaceta Sanitaria 37, 102273, 2023
JJ Pernett, AR Azarola, J Marcos-Marcos, V Quesada-Cubo, MH García
|
2023 | Artículo |
Beyond functionality: Building critical digital teaching competence among future primary education teachersContemporary Educational Technology 15 (1), ep397, 2023
L Castañeda, D Villar-Onrubia
|
2023 | Artículo |
Algorithms and communication: A systematized literature reviewComunicar 31 (74), 9-21, 2023
B García-Orosa, J Canavilhas, J Vázquez-Herrero
|
2023 | Article |
Letteratura e ambienteNuBE. Nuova Biblioteca Europea, 2023
P Bellomi, S Culeddu, SM Martin
|
2023 | Artículo |
Improving pedagogical design in higher education: untangling the learning activity complexity through students’ declared performanceResearch and Practice in Technology Enhanced Learning 18, 004-004, 2023
L Castañeda, VI Marín
|
2023 | Article |
Microaggressions in Academic Spaces: What About the Library?The Journal of Academic Librarianship 49 (2), 2023
JJ Prieto-Gutierrez, MJ Colmenero-Ruiz
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
Data Visualization in the News Media: Trends and ChallengesTechnology, Business, Innovation, and Entrepreneurship in Industry 4.0, 315-334, 2023
C Lopezosa, M Pérez-Montoro, J Guallar
|
2023 | Artículo |
Análisis de Lenguas con Valores Extremos en los Índices de Relatividad, Densidad y Eficiencia Informativa: La Tipología Morfológica y Genética y la Complejidad del Sistema …Revista signos 56 (113), 545-571, 2023
EJ Vercher García, M Bullejos Lorenzo
|
2023 | Article |
Analysis of Languages with Extreme Values in the Indices of Relativity, Density and Informative Efficiency: The Morphological and Genetic Typology and the Complexity of the …
EJV García, MB Lorenzo
|
2023 | Article |
Domostroj: el libro de la economía domésticaDomostroj: el libro de la economía doméstica, 2023
EJV García
|
2023 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Los índices de relatividad, densidad y eficiencia informativa en las lenguas: estudio de las correlaciones matemáticas entre palabras y fonemasELUA, 23-66, 2022
EJV GARCÍA, MB Lorenzo
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Estudio comparado de los campos linguoculturales de lo propio y lo ajeno en ruso y españolOnomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia …, 2022
EJV García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Comparative study of the linguocultural fields of own and alien in Russian and SpanishONOMAZEIN, 174-194, 2022
EJV Garcia
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
La mujer en el Domostroj y en la Rusia de Iván el TerribleGanarse la vida: género y trabajo a través de los siglos, 619-621, 2022
EJV García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El TDAH en la infancia: cómo ayudar desde casa y desde la escuelaThe Conversation
Adrián Santos López
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Innovación docente y modelo radical: Conceptos, experiencias y reflexiones. El caso de los estudios eslavosInvestigaciones de nuevo cuño en la academia, 613-622, 2022
EJV García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
Traducción automática y posedición: estudio demoscópicoen el mercado de la traducción profesionalUCOPress, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Pruebajournal of the
Prueba
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
Elaboración de un calendario literario ruso
J García Gabaldón, A Durst Albaya, ÁL Encinas Moral, ...
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
Relato del joven soldado audazEl canon ruso: nuevas perspectivas en literatura, arte y pensamiento, 189-198, 2022
N Kurganov, EJV García
|
2022 | Article |
Entrevista a Rinat Rífovich ValiullinEl canon ruso: nuevas perspectivas en literatura, arte y pensamiento, 283-286, 2022
EJV García, RR Valiullin
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Artículo |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua españolaOnomázein 55, 2022
EJ Vercher García
|
2022 | Article |
La traducción de culturemas en Iván Turguéniev: el método de análisis culturo-traductológicoQuaderns. Revista de traducció 28, 197-224, 2021
EJV García
|
2021 | Article |
Cultural traductological analysis in translation. On the material of culturemes in Rudin, by Iván Turguéniev and its translation into SpanichAlpha (Osorno) 52, 2021
EJV García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
Blockchain as a Service: A Holistic Approach to Traceability in the Circular EconomyBlockchain Technologies for Sustainability
Francisco Luis Benítez Martínez, Pedro Núñez Cacho, Valentín Molina, Esteban Romero Frías
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
Traducción automática y posedición: estudio demoscópico en el mercado de la traducción profesionalHikma 20 (2), 37-67, 2021
EJV García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción. Sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguéniev y su traducción a españolAlpha: revista de artes, letras y filosofía, 163-193, 2021
EJV García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
Treinta años del fin de la Unión Soviética y del Pacto de Varsovia: mitos y realidades
E Santos Marinas, S Maliavina, C Fernández Méndez, MJ Pérez del Pozo, ...
|
2021 | Article |
60 años de" Solaris" de Stanisław Lem: los límites de la ciencia y del conocimiento humano
E Santos Marinas, S Maliavina, C Fernández Méndez, MJ Pérez del Pozo, ...
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturotraductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción al español) Cultural-Traductological Analysis in …Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria 23 …, 2021
EV GARCÍA
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Artículo |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
EJ Vercher García
|
2021 | Article |
Teaching Russian as a Foreign Language Through LiteratureTeaching Language and Literature On and Off-Canon, 61-87, 2020
EJV García
|
2020 | Article |
La humanicidad como categoría lingüística y campo semántico-funcionalRevista de Investigación Lingüística 23, 2020
EJ Vercher García
|
2020 | Article |
La redefinición de la experiencia estética a través de la interfaz: mediaperformance virtual para Instalaciones y Environments de luz contemporáneos[GKA TECHNO 2020] Congreso Internacional de Tecnología, Ciencia y Sociedad, 2020
L Crespillo Marí
|
2020 | Artículo |
Logotipos y símbolos en las franquicias cinematográficas hollywoodienses contemporáneas: identidad visual y promocionalComunicación especializada: historia y realidad actual
Sergio Jesús Villén Higueras, Francisco Javier Ruiz del Olmo
|
2020 | Artículo |
Comunicar en tiempos de crisis en las redes sociales. Estrategias de verificación e intermediación informativa en los casos de Facebook, Instagram y Twitter durante la COVID-19Hipertext. net, 115-125, 2020
JB Díaz, FJR del Olmo
|
2020 | Article |
Humanitats digitals i pedagogies culturals: mirades creuades als entorns educatius híbridsTemps d'Educació, 7-17, 2020
R Huerta, C Suárez
|
2020 | Article |
Mycophenolate Improves Brain–Gut Axis Inducing Remodeling of Gut Microbiota in DOCA-Salt Hypertensive RatsAntioxidants 9 (12), 1199, 2020
I Robles-Vera, N de la Visitación, M Sánchez, M Gómez-Guzmán, ...
|
2020 | Article |
Expandir la universidad más allá de la enseñanza remota de emergenciaIdeas hacia un modelo híbrido post-pandemia. Barcelona: Outliers School, 2020
HP Kuklinski, C Cobo
|
2020 | Article |
Re-examining the pioneering studies on eye movements in aviation: Connecting the past to the presentThe International Journal of Aerospace Psychology, https://doi.org/10.1080 …, 2020
LL Di Stasi, C Diaz-Piedra
|
2020 | Article |
Assessed by Machines: Development of a TAM-Based Tool to Measure AI-based Assessment Acceptance Among Students
J Cruz-Benito, JC Sánchez-Prieto, FJ García-Peñalvo, R Therón
|
2020 | Article |
UNITÀ PSICOLINGUISTICHE, MODELLO DEL FUTURO E TRADUZIONE NELL’INSEGNAMENTO DELLE LINGUE STRANIERE–IL CASO DELLA LINGUA RUSSA/PSYCHOLINGUISTIC UNITS, MODEL OF THE FUTURE E …European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies, 2019
EJV García
|
2019 | Article |
The Category of Humanity: Language as a Reflection of the Opposition between the Natural Sphere and the Human SphereLanguage and Semiotic Studies 5 (2), 37-52, 2019
EJ Vercher García
|
2019 | Article |
Análisis y percepción de la traducción automática para fines comercialesActas del I Congreso Internacional de Lingüística Digital (CILIDI), 2019
EJ Vercher García
|
2019 | Article |
Última. A novelBeau Bassin, JustFiction! Edition, 2019
EJ Vercher García
|
2019 | Article |
El modelo estructural-funcional del sistema de clases de palabras: el caso de las partículas modales en la lengua españolaAnalecta Malacitana (AnMal electrónica), 125-143, 2019
EJV García
|
2019 | Article |
ÚltimaEditorial Nazarí, 2018
EJ Vercher García
|
2018 | Article |
Dunia / Flores en mi tumba / La cabaña de JaimeFicción súbita II, 89-94, 2017
EJ Vercher García
|
2017 | Article |
RETRADUIRE ET SAVOIR. VIARDOT ET FANLO ET L’INGENIO DE DON QUICHOTTETRANSLATION AND INTERPRETING AS INTERCULTURAL MEDIATION, 99, 2013
P Humblé
|
2013 | Article |
Topos cirka v russkoj literatureUniversity of Granada, 2011
O Burenina, EF Quero Gervilla, B Barros García, TR Kopylova, ...
|
2011 | Article |
Lengua, Visión del Mundo y Texto (Russian Language, World View and Text)Universidad de Granada, 2011
GM QUERO GERVILLA, Enrique F., BARROS GARCÍA, Benamí, KOPYLOVA, Tatiana R ...
|
2011 | Article |
Галантность в России и Испании в XVI-XVII вв. (Galantería en Rusia y España en los ss. XVI-XVII)Современные подходы к исследованию ментальности: сборник статей (включает …, 2011
EJ Vercher García
|
2011 | Article |
I Congreso Internacional de Rusística “Lengua, Visión del Mundo y Texto”Universidad de Granada, 2011
GM QUERO GERVILLA, Enrique F., BARROS GARCÍA, Benamí
|
2011 | Article |
Estudio comparado de partículas modales en ruso y español: Lingüística. Eslavística. HispanísticaBerlín: EAE Publishing, 2011
EJ VERCHER GARCÍA
|
2011 | Article |
Don Quijote entre las nieves: la transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de Don Quijote de KP Masal'skij y NM LjubimovCentro Estudios Cervantinos, 2011
EJV García
|
2011 | Article |
Vercher García, enrique Javier (2011). Don Quijote entre las nieves. La transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de don quijote de KP Masalskij y NM …Sendebar 22, 356-360, 2011
N Arséntieva
|
2011 | Article |
Lengua, Visión del Mundo y TextoLengua, Visión del Mundo y Texto, 2011
EQ Gervilla, BB García, TR Kopylova, EJV García, GM Kharnáshova
|
2011 | Article |
Avatares del Quijote en EuropaCatedra Ediciones, 2010
AP Alamán, EJV García
|
2010 | Artículo |
Don Quijote entre las nievesLA TRANSMISION AL RUSO DE CULTUREMAS ESPAÑOLES EN LAS TRADUCCIONES DE «DON …, 2010
EJ Vercher García
|
2010 | Artículo |
Análisis semiótico del bachiller Sansón Carrasco en Don QuijoteЯзык и литература в научном диалоге: сборник научных статей / Área de …, 2010
EJ VERCHER GARCÍA
|
2010 | Article |
El mundo de los eslavos. Introducción a la EslavísticaUniversidad de Granada, 2010
EJ VERCHER GARCÍA
|
2010 | Article |
El tratamiento de las variedades de español en los manuales de EL2/LERevista redele 11, 1-108, 2010
E García
|
2010 | Article |
Los avatares del Quijote en Europa. Un estudio bibliográfico sobre las traducciones europeas de la novelaCátedra, 2010
A Pano Alamán, E Garcia Vercher
|
2010 | Article |
Коко и его друзья: прошлое и настоящее в мифологии испанских детей (“El Coco y sus amigos: pasado y presente en la mitología de los niños españoles”)Этнографическое обозрение (Etnograficheskoe obozrenie), 146-158, 2009
НС VERCHER GARCÍA, Enrique Javier, MAKEEVA, Natalia
|
2009 | Article |
La transmisión al ruso de especifidades culturales españolas en las traducciones de Don Quijote de KP Masal'skij y NM Ljubimovalma, 2008
EJ Vercher Garcia
|
2008 | Article |
Estudio comparado de partículas modales en ruso y españolGranada: Universidad de Granada, 2008
EJ Vercher García
|
2008 | Article |
La trasmissione in russo delle specificità culturali spagnole nelle traduzioni di Don Chisciotte di KP Masal'skij e NM LjubimovUniversità di Bologna, 2008
EJV García
|
2008 | Article |
Léxico y valoración: Contrarios valorativos en las lenguas rusa, polaca y espanolaMundo eslavo: revista de cultura y estudios eslavos, 45-64, 2007
EJV García
|
2007 | Article |
Los medios apreciativos en las lenguas española y polacaRetos del Hispanismo en la Europa central y del este. Actas del Congreso …, 2007
EJ VERCHER GARCÍA
|
2007 | Article |
Propuesta metodológica y didáctica acerca del papel de los homónimos y parónimos entre español y polaco (aplicado al caso de estudiantes polacos en el aula de lengua española)Didáctica de la enseñanza para extranjeros: Actas del I Congreso …, 2007
EW de la Torre, EJV García
|
2007 | Article |
El signo cervantino en el “cuaderno de apuntes” de FM Dostoievskij (trad. Vercher García, E.)Mundo Eslavo, 63-76, 2006
K Barŝt
|
2006 | Article |
"El signo cervantino en el Cuaderno de apuntes de F. M. Dostoevskij". Traducción del ruso al español de Enrique J. Vercher García
K BARŠT
|
2006 | Article |
Joven poesía rusa del siglo XXI: Panorama general y cuestiones traductológicasX Jornadas Hispano-Rusas de Traducción e Interpretación, Granada, 371-380, 2006
EJ VERCHER GARCÍA
|
2006 | Article |
Traducción, lengua y cultura en los albores del siglo XXIGranada: Jizo Ediciones, 2006
E GUATELLI, Joëlle, SUÁREZ, Simón J., VERCHER
|
2006 | Article |
La partícula modal rusa DA como medio de creación de sintaxis expresiva (sobre el material El maestro y Margarita de M. Bulgákov)III Jornadas andaluzas de Eslavística, 229-240, 2006
EJ VERCHER GARCÍA
|
2006 | Article |
La eslavística en los comienzos del siglo XXI. III Jornadas Andaluzas de EslavísticaGranada: Universidad de Granada – Jizo Ediciones, 2006
SJ SUÁREZ CUADROS, EJ VERCHER GARCÍA, M CASAS OLEA, ...
|
2006 | Article |
Joven poesía rusa del s. XXI: panorama general y cuestiones traductológicasTraducción, lengua y cultura en los albores del siglo XXI: X Jornadas …, 2006
EJV García
|
2006 | Article |
Cervantes en los países eslavos: número especialUniversidad, 2005
N Arséntieva, EJV García
|
2005 | Article |
Cervantes en los países eslavosUniversidad de Granada, 2005
N Arséntieva, EJV García
|
2005 | Article |
El texto-discurso económico del español: particularidades léxicas (sobre el material de publicaciones periódicas españolas)Español actual: revista de español vivo, 77-88, 2005
NS Makeeva, EJV García
|
2005 | Article |
Bienvenidos a… Don Quijote de SemipalatinskMundo Eslavo, 274-275, 2005
EJ ARSÉNTIEVA, Natalia, VERCHER GARCÍA
|
2005 | Article |
«Don Quijote» de Aleksandr Morfov: un espectáculo valiente e innovador, pero mal avenidoMundo Eslavo, 229-232, 2005
EJ VERCHER GARCÍA
|
2005 | Article |
Partícula modal vs. partícula expresiva: contribución al estudio de tipología particular sobre el material de la lengua rusaInterlingüística, 1119-1128, 2005
EJV García
|
2005 | Article |
PARTICULARIDADES LÉXICAS (SOBRE EL MATERIALEspañol actual, 2005
NS MAKEEVA, EJV GARCÍA
|
2005 | Artículo |
DE PUBLICACIONES PERIÓDICAS ESPAÑOLASEspañol actual, 2005
EJV GARCÍA
|
2005 | Artículo |
Hacia un método de estudio comparado de partículas modales (sobre el material ruso-español)Cuadernos de Rusística Española, 284-301, 2004
EJ VERCHER GARCÍA
|
2004 | Article |
Dificultades de equivalencia entre conectores españoles y rusosVIII Jornadas hispano-rusas de traducción e interpretación, 221-232, 2004
E VERCHER GARCÍA, Enrique Javier, REZNIK
|
2004 | Article |
Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre le ruso y el españolInterlingüística, 1017-1032, 2003
EJV García
|
2003 | Article |
La importancia del factor cultural e histórico en la traducción: La Pícara JustinaEspaña y el mundo eslavo: Relaciones culturales, literarias y lingüísticas …, 2002
EJ BORTNIK, Marina, VERCHER GARCÍA
|
2002 | Article |
Cirlot: poesía permutatoria y abstracciónCuadernos hispanoamericanos, 165-178, 1999
E Fernández, E García
|
1999 | Article |
Aproximaciones a la poesía de Manuel RuedaUniversidad Católica Madre y Maestra (UCMM), 1981
E García
|
1981 | Article |