Las ‘Siete Partidas’: del pergamino a la red Publicado en 31/12/2021 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Notas codicológicas sobre algunos testimonios de las Siete Partidas Publicado en 31/12/2021 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Los testimonios castellanos de las Siete Partidas Publicado en 10/10/2021 el 10:25.Escrito por José Manuel Fradejas
La codificación TEI de las ediciones de 1491 y 1555 de las Siete Partidas Publicado en 10/10/2021 el 10:25.Escrito por José Manuel Fradejas
Una decepción y un hallazgo: una nueva copia del Fuero general de Navarra Publicado en 10/10/2021 el 10:25.Escrito por José Manuel Fradejas
Incunables de las Siete Partidas en Hispanoamérica Publicado en 10/10/2021 el 10:25.Escrito por José Manuel Fradejas
Dos poetas de cancionero en un códice de las Partidas Publicado en 10/10/2021 el 10:25.Escrito por José Manuel Fradejas
Las Siete partidas del Rey Sabio: una aproximación desde la filología digital y material Publicado en 08/10/2021 el 09:01.Escrito por José Manuel Fradejas
Cuentapalabras. Estilometría y análisis de texto con R para filólogos Publicado en 31/12/2020 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
El Ministerio del Tiempo: minería textual de un éxito transmedia Publicado en 31/12/2019 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Falconry on the Iberian Peninsula–its history and literature Publicado en 31/12/2018 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Falconry in America–A pre-Hispanic sport? Publicado en 31/12/2018 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Los libros de caza medievales y su interés para la historia natural Publicado en 31/12/2017 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
MEDIEVAL HUNTING BOOKS AND THEIR INTEREST FOR NATURAL HISTORY Publicado en 31/12/2017 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
El análisis estilométrico aplicado a la literatura española: las novelas policíacas e históricas Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
STYLOMETRIC ANALYSIS APPLIED TO SPANISH LITERATURE: HISTORICAL AND CRIME FICTION Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Iluminar la caza en la Edad Media: aproximación a la iconografía venatoria medieval iberorrománica Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Lingüística forense y crítica textual: El caso Ayala–Cervantes Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
" La traviesa de la mar que se faze entre Vermeo y La Rochelle": un viaje de Ayala y su influencia en el Libro de la caza de las aves Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
TEXTUAL CRITICISM AND FORENSIC LINGUISTICS. THE AYALA-CERVANTES FILES Publicado en 31/12/2016 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Cuatro nuevos testimonios manuscritos de las" Siete partidas" Publicado en 31/12/2015 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Recetas breves: microtextos cetreros españoles Publicado en 31/12/2015 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La versión castellana medieval de la Epitoma rei militaris Publicado en 31/12/2014 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
De nuevo sobre el fragmento de la versión castellana de Menino Publicado en 31/12/2014 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Bases para una edición crítica del Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayala Publicado en 31/12/2012 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Bases para una edición crítica del" Libro de la caza de las aves" de Pero López de Ayala Publicado en 31/12/2012 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Tratado militar de Frontino. Humanismo y caballería en el cuatrocientos castellano: Traducción del siglo XV [Reseña de libro] Publicado en 31/12/2012 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Foundations for a critical edition of Pero Lopez de Ayala's Libro de la caza de las aves Publicado en 31/12/2012 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Prolegómenos a una edición crítica de la versión medieval castellana de Alfonso de San Cristóbal de la" Epitoma rei militaris" de Vegecio Publicado en 31/12/2011 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
«Des faucons». Édition et étude des quatre traductions en moyen français du «De falconibus» d’Albert le Grand [Reseña de libro] Publicado en 31/12/2011 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La versión castellana del" Livro de falcoaria" de Pedro Menino de Gonzalo Rodríguez de Escobar Publicado en 31/12/2010 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
El modelo latino de la versión castellana medieval de" Epitoma rei militaris" de Vegecio Publicado en 31/12/2010 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Actas del XIII Congreso Internacional Asociación Hispánica de Literatura Medieval:(Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009): in memoriam Alan Deyermond Publicado en 31/12/2010 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La versión castellana del Livro de Falcoaria de Pero Menino de Gonzalo Rodríguez de Escobar” Publicado en 31/12/2010 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La codificación XML/TEI de textos medievales Publicado en 31/12/2010 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Las glosas de San Cristóbal a la versión castellana de la" Epítome rei militaris" Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La versión catalana de la" Epistola aquilae symachi et theodotionis ad ptolomeum regem aegypti" y su modelo latino Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
La" Profecia" de Evangelista: un nuevo testimonio Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Juan Manuel y Federico II de Hohenstaufen Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Epistola Aquilae Symachi et Theodotionis ad Ptolomeum regem Aegypti Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Histories against the pagans. Aragonese version sponsored by Juan Fernandez de Heredia Publicado en 31/12/2009 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Tratados de cetrería catalanes (siglo XIV), estudi, transcripció i notes de Fradejas Rueda Publicado en 31/12/2008 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Shadhaniqat Al-Balansiyya or Shadhaniqat Al-Bahriyya: on the arabic text and the latin translations of the" Calendar of Cordova" Publicado en 31/12/2008 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
De nuevo sobre los manuscritos del Libro de caça de las aves de Pero López de Ayala Publicado en 31/12/2008 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
De nuevo sobre los manuscritos del" Libro de la caça de las aves" de Pero López de Ayala Publicado en 31/12/2008 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas
Aproximación a la literatura cetrera portuguesa Publicado en 31/12/2007 el 23:59.Escrito por José Manuel Fradejas